Truyện :
Số trang :
23
3
admin
2013-12-14 09:40:41
2189
4
Chuyển đến trang :
   
   Vẫn chưa hết run , cô gái khẽ gật đầu và ngoan ngoãn cùng Gary bước khỏi khu trưng bày lạnh lẽo. Một cảm giác kì lạ chợt dấy lên trong lòng Gary khiến anh thình lình quay đầu nhìn lại căn phòng trưng bày cổ vật lúc nãy . Anh khẽ nín thở , có vẻ chẳng có gì lạ xuất hiện trong căn phòng như những gì cô gái nói . Mấy người khách khi nãy đã đi đâu mất tự bao giờ . Một luồng hơi lạnh chợt tỏa ra làm Gary rùng mình . Anh vội cởi tấm áo choàng của mình và phủ lên người cô gái nọ . Cái bóng đèn ở cuối phòng , nơi cái quan tài cổ ngự tọa chợt nhấp nháy…
   
   …
   
   Mary đã theo đuổi đề tài này được bốn tháng. Là một sinh viên thuộc khoa khảo cổ , cô am hiểu khá tường tận lịch sử của Châu Âu và Châu Á thời trung cổ . Mối quan tâm về lịch sử của cô cũng được di truyền từ đời trước . Ông nội cô là George Ranger , nhà khảo cổ học lừng danh nhất xứ sở Glasgow thập niên 50. Cha cô là giáo sư một Âu – Á học tại trường đại học Glasgow. Và Mary , sinh viên tuyệt vời nhất trong lớp học của cha mình cũng cực kì đam mê môn học này. Cách đây bốn tháng , cô chọn nghiên cứu đề tài Những tín ngưỡng cực đoan của người Anh thế kỷ 17. Một loạt những nghiên cứu đã dần dần kéo cô vào sâu trong những pho sách cũ kĩ của viện bảo
tàng Hunterian. Mọi việc có lẽ đã diễn ra khá bình thường nếu cô không tìm thấy một quyển sách ma thuật viết bằng tiếng Anh cổ ở tận ngăn kệ cuối cùng của thư viện .
   
   Quyền sách là những ghi chép của những người lập dị thuộc thế kỷ 17 , mà thời đó , con người gọi họ là những Phù Thủy , Những Kẻ Điên , Những Con Ma Cuồng Tín…Nhưng điều làm Mary thích thú đó là họ đã để lại những bằng chứng cho thấy sự tồn tại của một giác quan thứ sáu của con người.
   
   …
   
   Đã hơn hai tháng nay , cái thứ khốn nạn đó không ngừng đeo đuổi cô . Trong giấc mơ , cô thấy những cái xác không đầu bò lổn ngổn trên sàn nhà , những con ma cổ còn mang thòng lọng lơ lửng trước giường . Cái cảm giác bị theo dõi khiến Mary ngày càng suy kiệt . Cô đã thấy , những gì mà con người không bao giờ được nhìn thấy . Cô đã nhìn sang bên kia của thế giới .
   …
   
   Cô đã định quẳng quyển sách đó lại cái kệ mà cô đã từng rút nó ra . Nhưng cô hiểu rằng , một khi cô rời bỏ quyển sách , cô sẽ không thể chống lại cái thứ khủng khiếp đó nữa . Trong thư viện vắng lặng , hơi thở Mary tỏa ra thành một làn hơi trắng mỏng , rồi ngay sau đó , nó quyện lại và uốn éo tạo thành hình